ScriviBookTribu News

Fliça, il primo fumetto in lingua lombarda

10 aprile 2017

Freccia, il romanzo urban fantasy di Emilio Alessandro Manzotti, diventa fumetto tramite la realizzazione della graphic novel a cura di Edoardo Arzani.

 

    “Grazie al talento di Edoardo ora Freccia, Nero, Alice e Diego sono veri come nella mia fantasia!” commenta l’autore.

La scelta della Casa Editrice BookTribu è stata di dare vita all’universo immaginario del romanzo con la rappresentazione grafica dei suoi mondi terreno e ultraterreno che, con la forza delle immagini e del colore, rendono la trama di Freccia ancora più avvincente. 

 

    Dice il fumettista: ”Freccia è un lavoro che mi porterò sempre nel cuore, perché mi ha permesso di esprimermi come autore completo lavorando sia alla storia che ai disegni." 

 

Il fumetto viene proposto in 6 episodi formato cartaceo con cadenza trimestrale. Il primo episodio, pubblicato nel febbraio 2017, è stato tradotto in lingua lombarda (UNESCO ISO 639-3lmo) da Simona Scuri, responsabile dell’Ufficio Estero della casa editrice 24 ORE Cultura e vincitrice di diversi premi letterari in lingua lombarda, e da Lissander Brasca, linguista e autore del libro Scriver Lombard. Un’ortografia polinomeg-local per la lengua lombarda

 

    "Fliça è, a quanto ci risulta, il primo caso di fumetto edito in lingua lombarda.”  scrivono i traduttori.

 

Potete trovare il fumetto Fliça presso:

- Libreria Il Gabbiano, via Torre 46, Trezzo sull'Adda (MI)

- Libreria Ticinum, via Bidone 21, Voghera (PV)

- Fumetteria WOT, via Adige 7, Milano

- La borsa del fumetto, via Lecco 16, Milano

- Infinity Comics, via Noe 8, Milano

- Supergulp 2, via della Palla 3, Milano

 

Freccia ha un sito bilingue ITA/EN dedicato: http://www.iosonofreccia.com/it/home/ ed è aperta la pagina Facebook https://www.facebook.com/iosonofreccia/.

La graphic novel viene lanciata con una campagna di comunicazione online e offline.

 

Il romanzo è stato tradotto in inglese da Jasmine Nicole Fauteux. In lingua inglese, così come in lingua lombarda, saranno tradotti anche tutti gli episodi della graphic novel. Presto seguirà la pubblicazione e la commercializzazione di entrambe le versioni (romanzo e graphic novel). 

 

Eventi recenti

Il 18 settembre 2016 a Pordenonelegge, uno dei Festival letterari più importanti in Italia e occasione di incontro tra autori e lettori (primo con Festivaletteratura di Mantova), è stata annunciata la messa in vendita del romanzo Freccia in formato e-book, fino a quel momento disponibile solo in formato cartaceo.

 

Il 19 novembre 2016, in occasione di MilanoBookCity, l’autore e l’illustratore hanno presentato il primo episodio della graphic novel, con la proiezione di alcune tavole illustrate.

 

Il 21 febbraio 2017, Giornata Mondiale della Lingua Madre, in occasione di un evento organizzato a sostegno della lingua lombarda presso la sede di Regione Lombardia, l’Assessore alle Culture, Identità e Autonomie della Regione Lombardia ha ricevuto in anteprima il primo episodio della graphic novel in lingua Lombarda.

 

SCRITTO DA La Redazione
voti4 mi piace
commenti0 commenti
Condividi su

Torna su